электронная книга Константин Филимонов. Мой друг и соперник Марлон купить и скачать книгу(Криминальная драма), PDF,TXT,EPUB,FB2

Об авторе


ВНИМАНИЕ!!!

18+

Криминальная повесть «Мой друг и соперник Марлон» содержит сцены насилия и ненормативную лексику!!!

Криминальная драма «Мой друг и соперник Марлон» написана Константином Филимоновым в Неаполе (Италия), где и происходили описываемые события.


В повести с детальной точностью рассказывается о реальном противостоянии двух друзей детства: один из которых стал гангстером, а другой – полицейским. И тот, и другой полны амбиций и не уступят друг другу ни в чем! Но способны ли они на подлость? – однажды им придется это выяснить!

В принципе, это чисто итальянская (точнее – неаполитанская) история. Однако позднее (уже после публикации в Европе, Америке и Азии) выяснилось, что аналогичные события происходили (и до сих пор происходят!) во многих городах и странах мира.


Начиная с 2013 года книга Константина Филимонова «Мой друг и соперник Марлон» издавалась в 17 странах на 12 языках мира. Первые публикации прошли в европейских журналах «Венский литератор» (Вена, Австрия) и «Новый берег» (Копенгаген, Дания).


В 2015 году стало известно, что Продюсерский Центр Люка Бессона ведет переговоры с автором об экранизации повести «Мой друг и соперник Марлон» в Голливуде с участием Звезд мирового кинематографа.


В данном издании повесть публикуется в полной авторской версии.





Отрывок из книги

Я родился и вырос в большом портовом городе, стоящем на отшибе мира и цивилизации.

Здесь море пахнет не рыбой и водорослями, а отработанным топливом и грязным солидолом. Здесь жирные ленивые чайки с трудом машут крыльями и отупело глазеют сверху вниз, будто пытаясь вспомнить – зачем же они родились на свет Божий. Здесь торговые суда утробно гудят и, попыхивая в промасленное небо горячим смрадом, пристраиваются грязной кормой к обшарпанному причалу, чтобы с облегчением роженицы выплюнуть из своих беременных трюмов заморские товарные тюки.

В ближайших прибрежных барах громогласно спорят, веселятся и ругаются меж собой разноязычные матросы, которых «ублажает» неизменная местная публика: шлюхи и трансвеститы, контрабандисты и наркоторговцы, карточные шулера и карманники. Здесь же снуют и «аристократы портового дна»: мутноглазые пропойцы, изможденные докеры, списанные на берег матросы и дети-попрошайки… В общем, каждой твари не по одной паре.

Кто-то хрипло завывает рыбацкую песню, а никогда не трезвеющий тапёр сосредоточенно пытается попасть по клавишам и выбить из рассохшегося инструмента хотя бы один приличный аккорд.

И днем, и ночью гудит этот «Дантов ад»: пьет, орет, поет, курит, матерится, дерется.

Нередко безобидные стычки доходят до поножовщины или стрельбы. И чья-либо смерть никого не шокирует, потому что здесь человеческая жизнь – это самый бесперспективный товар.

Заезжим непосвященным туристам такие суровые правила бытия кажутся дикими, первобытными. Но поживите в порту годик-другой, и (если выживете, конечно) сами узнаете, что порт – это организм, существующий по законам природы, а не указам президентов.

Эти законы каждый из нас впитал с молоком матери.


* * *


…Наш город содрогнулся от очередной «криминальной войны».


Мафиозный клан, в котором Марлон был авторитетным «caporegime» (то есть «капитаном»), конкуренты из других «семей» зачищали методично: сначала они перебили всю «верхушку», а потом, воспользовавшись всеобщей паникой, хладнокровно убивали всех неугодных.

Это был примитивный, но очень кровавый передел сфер влияния.

Марлону каким-то чудом удалось остаться в живых. Он где-то скрывался почти два месяца. А когда всё стихло – «воскрес».

Оказывается, всё это время Марлон собирал вокруг себя уцелевших «солдат» и, вернувшись, за одну-единственную ночь они рассчитались со своими обидчиками!

Это была ужасная ночь! Вальпургиева тише и спокойней!

Взрывы и стрельба не утихали ни на секунду!

Из столицы в наш город прибыли правительственные войска и бронетехника. Но военные ничего не делали, зато мы, полицейские, носились от одного очага боевых криминальных действий к другому. И повсюду – на улицах и в порту, в квартирах и домах, в ресторанах и парках – мы находили трупы, трупы, трупы…

За одну только ночь было совершено сорок восемь убийств!


Когда мы с воспаленными от бессонной ночи глазами приехали к дому Марлона, он преспокойно пил свой утренний кофе на веранде, и встретил нас в халате, мирно беседуя с женой и детьми.

Я извинился перед его супругой (в ответ – она понимающе улыбнулась!), и предъявил Марлону полученную от прокурора санкцию на обыск.

А он, сладко зевнув, почти безучастно поинтересовался:

- Господа, скажите, что конкретно вы хотите найти?!

- Скелет лорда Байрона! – буркнул я.

Марлон готов был расхохотаться, но, спрятав улыбку, “огорченно” вздохнул:

- Скелетов у меня много – в шкафах и под кроватями. А вот Байрона нет! Простите, но я не люблю английскую поэзию начала XIX века…

Мы перерыли весь его дом, но ничего не нашли! Ничего, что могло бы хоть косвенно указать на его участие в ночной кровавой бойне! Ни малейшего намека!..

Проводил он нас с издевательской вежливостью:

- Если встречу этого мерзавца Байрона, то обязательно передам ему, чтобы он немедленно явился к прокурору!..


В этот же день по городу поползли слухи, что отныне Марлон возглавил Клан – растерзанный, но не уничтоженный – и его «капитаны» отбирают новых «солдат».

С той поры и по сей день мафиози Марлон – полноправный криминальный лидер нашего портового города.


купить скачать книгу Мой друг и соперник Марлон

Комментарии

 

You have no rights to post comments

Последние комментарии


пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Книги других издательств